Термин

Русские аналоги

Комментарии

alias analysis

анализ псевдонимов

array bounds checking

проверка выхода за границы массива

arrow type

стрелочный тип

boilerplate

служебный код? --- VictorNazarov

bottom

основание

наименьший элемент ?...
Пусть будет по Харрисону - основание -- DenisMoskvin По-моему, лучше "дно" -- EugeneKirpichov еще вариант - "нижний элемент"

bounded quantification

ограниченная квантификация

the Calculus of Communicating Systems (CCS)

Исчисление Взаимодействующих Систем

call-by-value lambda calculus

лямбда-исчисление с вызовом по значению

clause

выражение, случай;
уравнение, правило переписывания

В зависимости от контекста; «случай» — если речь о сопоставлении с образцом. В «Основаниях математической логики» Карри (М.:Мир, 1969) переведено как «клауза» -- IlyaPortnov

closure

замыкание

codomain

кообласть

не кодомен? не область значений? -- VladPatryshev

computation rule

рабочее правило

к сожалению, прямой перевод не проходит, поскольку computation rules -- подвид evaluation rules -- YuraBronnikov (see TaPL 3.5)

concurrent computations

совместные вычисления

congruence rule

правило соответствия

здесь, наоборот, прямой перевод вроде и есть, но по-русски из него ничего не понятно. "Правило выбора"? -- YuraBronnikov

continuation

продолжение

core language

базовый язык

Curry-Howard correspondence

Соответствие Карри-Ховарда

currying

карринг, каррирование

карринг - по переводу Филда и Харрисона, каррирование - по Душкину -- DimitriTimofeev
предлагаю оставить только карринг
По-русски лучше «каррирование» --- AlexeyBeshenov

de Bruijn term/index

терм/индекс де Брауна

Фамилия de Bruijn читается де Браун, TAPL, 6.1, footnote -- DenisMoskvin
Де Брёйн - устоявшееся написание (Филд-Харрисон, Барендрегт, Вольфенгаген)

denotational semantics

денотационная семантика

dependent types

зависимые типы

derived form

производная форма

destructive updates

деструктивная модификация

? -- EugeneKirpichov
Возможно, речь идет о таких операциях, как присваивание (если в контексте императивных возможностей). Тогда можно "деструктивные модификации" или "деструктивные изменения" -- VladimirRoslovtsev

divergence

расхождение, расходимость

domain

область

не домен? Не область определения? -- VladPatryshev

domain theory

теория доменов

downcast type conversion

нисходящее преобразование типов

eager (evaluation)

жадные (вычисления)

Кажется Денис говорил "энергичное". Не уверен, что хорошо
энергичное - распространенный вариант -- DimitriTimofeev
"жадные" -- как противовес ленивым -- VladimirRoslovtsev

effect systems

системы эффектов

enumerator

перечислитель

evaluation relation

отношение вычисления

evaluation strategy

стратегия вычисления

existentional polymorphism

экзистенциональный полиморфизм

first-class (objects/citizens)

объекты первого класса

"граждане" вряд ли стоит переводить
я так понимаю, это взято из социального устройства Древнего Рима
На сколько я знаю, употребительнее "объекты первого порядка" -- VladimirRoslovtsev

fixed point

неподвижная точка

по аналогии с общепринятым переводом в функциональном анализе

fixed point combinator

комбинатор неподвижной точки

не уверен -- IvanTarasov
по-моему OK -- DenisMoskvin
стандартный перевод -- VladimirRoslovtsev

fold

свертка

fusion

спаивание --- VictorNazarov
слияние -- DenisMoskvin
сплавка -- EugeneKirpichov

general recursive function

общерекурсивная функция

есть возражения? -- IvanTarasov

guard

защита

страж, охрана, "охрана" и "охранное выражение" чаще всего вижу -- SergeyLymar, предохранитель не нравится --- VictorNazarov
защита - из защищенных команд Дейкстры
предлагаю «ограничитель»; «охрана», по-моему, появилось, потому что был взят первый вариант перевода, не самый лучший в нашем контексте --- AlexeyBeshenov

guard (in a conditional)

условие

head normal form

заголовочная нормальная форма

У Филда-Харрисона - заголовочная нормальная форма (ЗНФ) (параграф 6.5) -- DenisMoskvin
чем плохо "головная нормальная форма"? -- VladimirRoslovtsev

higher-order function

функция высшего порядка

impredicative polymorphism

импредикативный полиморфизм

incremental

инкрементальный

наверное, есть еще более "русский" перевод?
наращиваемый/накапливающий(ся) --- VictorNazarov

initial expression

исходное выражение

instance declaration

объявление экземпляра

ох, не нравится мне -- DenisMoskvin

instantiate

конкретизировать (тип)

intersection types

типы-пересечения

... is lazy in ...

... ленив по ...

iteratee

итерируемое

lazy evaluation

ленивое вычисление

здесь "выичсление" - процесс, а не объект

lightweight formal method

облегченный формальный метод

least (defined) fixed point

наименьшая (наименее определенная) неподвижная точка

list comprehension

выделение списка, абстракция списка

плод долгих дискуссий (по аксиоме выделения) -- DenisMoskvin
Абстракция-то откуда?? -- DenisMoskvin
Термин есть в переводе Филда-Харрисона, конструкция очень близка к абстракции множеств --- Victor Nazarov

logical framework

логическая конструкция (?)

as in Edinburgh Logical Framework

model checker

программа проверки моделей

naming context

контекст именования

natural semantics

естественная семантика

operational semantics

операционная семантика

parallel computations

параллельные вычисления

partial function

частичная функция

есть возражения? -- IvanTarasov
если речь об области определения, то это вроде бы стандартный термин

pattern

образец

pattern matching

сопоставление с образцом

есть вариант короче?
Вообще этот устоявшийся

pattern guard

охрана шаблона, может защита c образцом?,

не уверен -- IvanVeselov

persistence

устойчивость, (в некоторых контекстах) прозрачность ?

persistent (ephemeral) data structure

phantom type

фантомный тип

point-free

бесточечный

point-free programming = tacit programming = тж. "неявное программирование"
а так же "комбинаторное программирование" (function-level programming), может лучше переводить как "комбинаторный стиль"? --ВиталийКудрявцев

polymorphic lambda-calculus

полиморфное лямбда-исчисление

polymorphic type inference

полиморфный вывод типов

principal type

главный тип

product

произведение

даже для типов?
Да. Например, "product type" = "(декартово) произведение типов" -- VladimirRoslovtsev

promote

повысить (тип)

proof carrying code

код, содержащий доказательство

proper type (as opposed to type operator)

простой тип

криво, путается с simply typed lambda-calculus, но хорошей альтернативы я не нашел (собственно тип? тип как таковой?) -- YuraBronnikov

properly tail recursive

pullback

Декартов квадрат

раньше это называлось "расслоенное произведение" -- VladPatryshev

pullback of f along g

?

f вытягивается вдоль g -- Eugene Kirpichov

pure type systems

чистые системы типов

pure functional

чисто функциональный

pushout

Кодекартов квадрат, амальгамированная сумма

ramified theory of types

ветвящаяся теория типов

redex

редекс

reduction

редукция

referential transparency

прозрачность по ссылкам

как-то непонятно -- IvanTarasov
тоже не нравится, может быть свободная цитируемость --- VictorNazarov

reification

реификация, овеществление

философский термин с в точности нужным значением, так что думаю, так и надо переводить

region inference

вывод регионов

rewriting

переписывание

Не «перезапись»

row variables

переменные строк (???)

run-time monitoring

мониторинг исполнения

"мониторинг времени исполнения"

scope

область видимости

section

сечение

seed

инициализирующее значение

semantic domain

семантический домен

или все-таки "область"? -- YuraBronnikov
Наверное зависит от контекста

sharing

разделение

разделение? --- VictorNazarov
согласен -- DimitriTimofeev

shortcut fusion

сокращение слиянием? -- DenisMoskvin

simply typed lambda calculus

простое типизированное лямбда-исчисление

small step/big step operational semantics

операционная семантика с малым/большим шагом (???)

Коряво это. small step я бы назвал "пошаговой", но тогда не могу придумать соответствующего термина для big step -- YuraBronnikov

space complexity

емкостная сложность

static typing

статическая типизация

strict/non-strict

строгий/нестрогий

другие варианты?

strict/non-strict semantics

строгая/нестрогая семантика

нестрогая семантика звучит слишком нестрого
"языки со строгой/нестрогой семантикой" -- вроде бы стандартный вариант -- VladimirRoslovtsev

strong typing

сильная типизация

часто встречается строгая типизация, но это довольно невнятный термин -- DimitriTimofeev
Строгая, по-моему, более распространенный термин. А нечеткий он и в оригинале. -- OlegAvdeev

structural operational semantics

структурная операционная семантика

stuck evaluation, stuck term

вычисление в тупике, тупиковый терм

subtyping

наследование

sum

сумма

даже для типов?

suspended computation

отложенное вычисление

здесь "вычисление" - объект, а не процесс

suspension

хм. см. suspended computation :)

term rewriting

переписывание/трансформация термов

?
преобразование (пере(за)писывание) термов -- VladimirRoslovtsev

termination proof

доказательство гарантии завершения

then/else part

истинная/ложная ветви (условного выражения)

thunk

отложенное вычисление

переходник - вроде общепринято? -- DenisMoskvin
мне понравились „санки“ в Женином докладе, но использовать я бы такой перевод не стал -- IvanTarasov Отложенное вычисление (см. http://en.wikipedia.org/wiki/Thunk) Еще мог-бы быть "вектор вызова функции" - DmitryGolubovsky (Такого слова "thunk" в англ. даже Merriam-webster не знает...;)
Я за "отложенное вычисление" --- VictorNazarov
Согласен, исправил -- DenisMoskvin
заглушка? В SICP используется термин "санки" --EugeneKirpichov

time complexity

временная сложность

total function

тотальная функция

есть возражения? -- IvanTarasov, может полная функция --- VictorNazarov
всюду определённая функция --- AlexeyBeshenov

transition function

функция переходов

translucent types

полупрозрачные типы

trapped run-time error

диагностируемая ошибка времени выполнения

tuple

кортеж

tying the knot

затягивание узла

затягивание лучше, чем зывязывание, да?

type class

класс типов

type-passing semantics

семантика с передачей типов

непрозрачный какой-то перевод -- YuraBronnikov

type soundness

По крайней мере так sound/soundness переводится в книжках по мат. логике, напр. Чёрч А. Введение в математическую логику (1960) -- OlegAvdeev
А как тогда sound type system? soundness proof? Мне кажется, "корректность" лучше --- YuraBronnikov
Да, устоявшегося термина не видно. Вот еще тут и тут переводится как семантическая непротиворечивость, причем в первом случае речь идет именно о системах типов. -- OlegAvdeev

type safety

типовая безопасность

??? Возможно прочтение с иным смыслом, типовАя вместо тИповая. Может быть, "безопасность типов"?

type variable

тИповая переменная

обратите внимание на ударение

typed lambda-calculus

типизированное лямбла-исчисление

unit type

единичный тип

или, всё-таки, единичный? -- DenisMoskvin
скорее, единичный -- IvanTarasov
в нем ровно один элемент кроме bottom (см.)
исправил пустой на единичный -- DenisMoskvin

universal polymorphism

универсальный полиморфизм

weak head normal form

слабая заголовочная нормальная форма

с weak вопросов, думаю, не возникнет, а вот hnf... (см.)
по переводу Филда и Харрисона -- DimitriTimofeev
Не лучше ли «головная»? --- AlexeyBeshenov

well founded

вполне обоснованный

сомнительно. В инете такой русскоязычный термин не встречается (well-founded relation) --EugeneKirpichov
В русском языке это называется "фундированный" (см. например http://www.intuit.ru/department/ds/theorysets/8/) --VladPatryshev

variable capture

захват переменной

Англо-русский словарь терминов ФП (last edited 2011-03-19 09:41:34 by VladimirRoslovtsev)